Фильм "Бабло" (2011)
Модераторы: Nemo, Dasha85, Katrin
Re: Фильм "Бабло" (2011)
Вчера посмотрела фильм. Очень понравилось. Маша, как всегда, на высоте. Очень приятно было увидеть и Викторию Лукину. А по поводу говора, я бы не сказала, что слух режет. Я каждый год отдыхала на Украине у бабушки, и все, с кем я общалась, у всех разный говор.
- Optimistka
- Сообщения: 694
- Зарегистрирован: 12 июн 2011, 15:43
- Откуда: Барнаул
- Контактная информация:
Re: Фильм "Бабло" (2011)
А я с удовольствием сходила на "Бабло" второй раз. Прекрасный отдых после рабочего дня! И снова рядом сидел дяденька (уже другой), который все время смеялся. Когда показывали мента-акробата, я думала, что этот дяденька из кресла вывалится от смеха. Со второго раза мне фильм больше понравился.
У оптимистов всегда сбываются мечты!
Re: Фильм "Бабло" (2011)
Ира, согласна с тобой! Мне тоже после второго просмотра фильм как-то больше понравился. )) И Яну еще больше теперь люблю.Optimistka писал(а):Со второго раза мне фильм больше понравился.
А насчет "дядечек", тоже могу сказать, что реакция зала на какие-то моменты фильма была довольно живой, что меня очень порадовало.
"Женщина должна сопротивляться, мужчина должен настаивать, мы должны это видеть!!!" (gjell )
Re: Фильм "Бабло" (2011)
Ну я тоже просмотрела, два раза, правда, не в кинозала, а дома на компе! Первый раз почти не дали смотреть, все время дергали. Но и то, что удалось, честно говоря, не очень впечатлило. Анонсы и реклама, на мой взгляд, были гораздо мощнее, чем сам фильм. Второй просмотр уже повеселее прошел, соглашусь с другими, что второй раз фильм идет почти "на ура"! Но и все равно Маша - великолепна, и на фоне игры других актеров смотрится предпочтительнее и, бесспорно, Мадянов - хорош! Насчет украинской "щирой мовы"... акцент слух не режет, как раз с произношением полный порядок, единственное, что на Востоке Украины (в нее и Харьковская обл входит) говорят в основном на русском языке, с употреблением некоторых украинских слов!
Люблю людей, которым нравлюсь... За хороший вкус!!!!Astă prietenie nu muri când nu!
Re: Фильм "Бабло" (2011)
Ничего подобного, мы разговариваем на украинском, с употреблением некоторых русских слов!Edalova писал(а): на Востоке Украины (в нее и Харьковская обл входит) говорят в основном на русском языке, с употреблением некоторых украинских слов!
- andrey
- Сообщения: 668
- Зарегистрирован: 16 фев 2010, 10:11
- Благодарил (а): 49 раз
- Поблагодарили: 15 раз
Re: Фильм "Бабло" (2011)
Редко когда смотрю "пиратки", но для общего ознакомления решился-таки. Критерий оценки у меня один: если смотрю кино "залпом" - за один раз - значит, зацепило (а в основном по 3-4 подхода получается). Начал смотреть в 4 утра... и до победного! Фильм лёгкий, без сильных "загрузов" в сценарии, в ts-ке геометрия почти не нарушена, но звук немного подкачал, некоторые фразы не слишком разборчивы, и, бывает, сразу не "въезжаешь", но буквально через секунду "доходишь". И ведь сюжет прост и понятен, и, вроде бы, знаешь, что дальше, но не всегда получается предугадать события, хотя финал закономерен. Не буду сравнивать ни с какими другими фильмами, аналогий не заметил. Порадовало отсутствие чернухи и крови (почти), саунд-трек ненавязчив и в тему, отсутствие слов (только музыка), по мне, самое то. Вот здесь только вспомнил Шнура из "Бумера", что-то похожее, и только. Актёрский состав не заезжен (ну, кроме некоторых), это только радует, сразу видишь, что все на своих местах, и никакой наигранности. Роман Мадянов - просто бесподобен, форма ему к "лицу", как всегда, а Маша... Вот боялся в её игре увидеть Марго, Василису, Аню и т.д. Не увидел. Совершенно другой образ и поведение в кадре. Ни с чем не сравнимо, ни с одной из её работ в кино и театре. Хотя нет, напомнило саму Машу, её манеру речи. Особенно, когда Яна в финале сказала: "А мы с Олежиком на Мальдивы..." Ну точно Маша! Её украинский говор ничем не покоробил - супер, даже мог бы усомниться, если бы не знал, и подумать, что дубляж. Маши в фильме ровно столько, сколько нужно, не больше и не меньше, в самый раз, она ведь - один из главных персонажей, а вертится всё вокруг того чемодана с евро. Единственное, где я ей не поверил, это в арке, вот не поверил её испугу, так и думалось: "Сейчас Яна кааак двинет ему пониже живота коленкой и вырвется." Понравилось кино, обязательно пересмотрю ещё раз, но в лучшем качестве. Естественно, по выходу в продажу, куплю лицензионный диск. Машин дебют обязательно должен быть в коллекции.
Музыка стоит на втором месте после молчания, когда речь идет о том, чтобы выразить невыразимое.
Хаксли
Хаксли
Re: Фильм "Бабло" (2011)
Андрей, а там должен был быть испуг? Если так, то я его там тоже не увидела. По-моему, Яна тогда не испугалась, а разозлилась.andrey писал(а): Единственное, где я ей не поверил, это в арке, вот не поверил её испугу, так и думалось: "Сейчас Яна кааак двинет ему пониже живота коленкой и вырвется."
А вообще, если человек пишет такой положительный отзыв после "пиратки", то я представляю, какой будет отзыв после "лицензии". )) Но с большим экраном всё равно ничто не сравнится. )
"Женщина должна сопротивляться, мужчина должен настаивать, мы должны это видеть!!!" (gjell )
- Genialdo
- Сообщения: 455
- Зарегистрирован: 23 мар 2011, 16:32
- Откуда: Грузия,г.Тбилиси
- Контактная информация:
Re: Фильм "Бабло" (2011)
Некоторые еще англ. слова коверкают на украинском, ))) кстати, тоже можно было включить в фильм. ))) А вот во Львове ближе немецкий язык, чем украинский, но, тем не менее, их почему-то тоже называют украинцами...Persik писал(а):Ничего подобного, мы разговариваем на украинском, с употреблением некоторых русских слов!Edalova писал(а): на Востоке Украины (в нее и Харьковская обл входит) говорят в основном на русском языке, с употреблением некоторых украинских слов!
От любви до ненавести один шаг?! Ха! Между ними стоит Великая Китайская стена ,с вооруженной охраной,стоящей каждые 10 шагов!
Re: Фильм "Бабло" (2011)
А мне кажется, что по сюжету фильма Яна никак не могла говорить на русском! Было бы совсем не то...
Если уж так буквально воспринимать, то у нас, где-то 30% жителей Украины говорят чисто на "ридной мове"! И в основном это западная часть Украины, но мы всё же украинцы!
Уловить мелодичность украинского языка, не зная его, очень трудно... За это Машеньке огромное спасибо и БРАВО!!!
Буслов, конечно, молодец, в очередной раз подчеркнул дружеские отношения России и Украины!
Если уж так буквально воспринимать, то у нас, где-то 30% жителей Украины говорят чисто на "ридной мове"! И в основном это западная часть Украины, но мы всё же украинцы!
Уловить мелодичность украинского языка, не зная его, очень трудно... За это Машеньке огромное спасибо и БРАВО!!!
Буслов, конечно, молодец, в очередной раз подчеркнул дружеские отношения России и Украины!
"Если любить – то по-настоящему; если обнимать – то крепко; если смеяться – то до слез; если говорить – то в глаза; если дарить – то от души"..
...⊰♥⊱...⊰♥⊱...⊰♥⊱...
...⊰♥⊱...⊰♥⊱...⊰♥⊱...
Re: Фильм "Бабло" (2011)
Во Львове немецкий??? То, что так сложилось исторически, что Львов входил в Австрийскую империю, еще не значит, что немецкий язык близок львовянам. Во Львове говорят на чистом украинском языке.Genialdo писал(а):Некоторые еще англ. слова коверкают на украинском, ))) кстати, тоже можно было включить в фильм. ))) А вот во Львове ближе немецкий язык, чем украинский, но, тем не менее, их почему-то тоже называют украинцами...